Mã sp theo mimidoin: 1010360
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=vi&tl=ja
Tư vấn kinh doanh, nhịp cầu thương mại Nhật-Việt
- NẾU BẠN LÀ DOANH NGHIỆP VIỆT NAM, MUỐN TÌM KIẾM ĐỐI TÁC, VỐN, CÔNG NGHỆ NHẬT BẢN:
Công dân, doanh nghiệp, công ty Nhật Bản nổi tiếng là những doanh nhân uy tín, lịch sự, tự trọng, rất tuân thủ cam kết, có tiềm lực lớn về khoa học kỹ thuật, dòng vốn chuyên nghiệp, và thị trường tiêu thụ mạnh mẽ. Nhưng cũng có những đặc điểm kinh doanh, các hiệp hội chặt chẽ và các quy tắc đặc biệt mà nếu Bạn không biết, sẽ không thể làm ăn cùng.
Nếu Bạn là Công ty có nhu cầu tăng vốn để phát triển nhanh, một doanh nghiệp giữ chữ tín, một chủ dự án có tiềm năng phát triển, hay thậm chí chỉ là 1 startup zero với ý tưởng triệu đô? Với tầm nhìn lớn và lâu dài, làm ăn nghiêm túc. Bạn cần tìm kiếm nhà đầu tư, công nghệ Nhật Bản, hay đối tác Nhật Bản, hay thậm chí là tìm kiếm cơ hội nhận làm gia công, sản xuất, xuất nhập khẩu…?
Chúng tôi sẽ giúp kết nối doanh nghiệp, vốn & công nghệ Nhật Bản với Bạn.
Hãy đăng ký miễn phí các thông tin về doanh nghiệp Bạn cho chúng tôi, để các khách hàng Nhật Bản có thể liên hệ với các Bạn (theo form consult-1 phía dưới)::
- Về doanh nghiệp Việt Nam của bạn: Tên công ty, mã số thuế, điện thoại, địa chỉ, email, website, facebook, số lượng nhân viên, năm thành lập, các chỉ số tài chính, các thành phố hay quận huyện hoạt động, số lượng nhân viên Nhật bản hay biết tiếng Nhật, trình độ tiếng Nhật cao nhất, người phụ trách giao tiếp với khách Nhật bản, số điện thoại di động và email, zalo,…
- Các đường link máy móc dụng cụ, công nghệ, dự án… đang có trên website, fanpage, blog của bạn…Mô tả ngắn gọn về dự án, hay chi tiết kỹ thuật, tài chính, tài sản bạn muốn hợp tác
- Các yêu cầu về doanh nghiệp Nhật Bản bạn muốn hợp tác: Từ vùng nào của Nhật? lĩnh vực, số năm kinh doanh, số lượng nhân viên, các kỹ năng đặc biệt, tài sản, vốn tối thiểu, các kinh nghiệm, các thông tin khác bạn muốn đối tác Nhật Bản cần có …
- Khi đó mimidoin sẽ cung cấp cho bạn 1 công cụ uy tín để tiếp cận lượng lớn đối tác Nhật Bản, các nhà đầu tư, các doanh nghiệp Nhật Bản đang đăng ký tìm kiếm đối tác kinh doanh tại Việt Nam trên web site madeinjapan247, quảng bá thương hiệu và dịch vụ của công ty bạn
- Chúng tôi sẽ thường xuyên đánh giá lại bảng xếp hạng các công ty có tiềm năng phát triển tiếp mạnh mẽ nhất trong lĩnh vực này và chúng tôi chỉ hợp tác với các công ty giữ chứ tín, dù nhỏ nhưng có tiềm năng phát triển lớn, với thang điểm sao vivian nổi tiếng. Chắc chắn khách hàng Nhật sẽ tìm đến doanh nghiệp bạn nếu bạn được vinh danh thưởng dù chỉ 1 ngôi sao vivian
CÁCH LÀM:
1.Hãy điền các thông tin theo FORM -consult-1 “tìm kiếm đối tác kinh doanh Nhật Bản” phía dưới và gửi tới madeinjapan247 theo order@mimidoin.com hoặc mimidoin.order@gmail.com ghi rõ: 1,010,360- Công ty & cá nhân Việt Nam tìm kiếm đối tác, công ty, vốn, công nghệ Nhật Bản
2. Hoặc điền các thông tin theo theo FORM -consult-1 phía dưới vào phần : https://mimidoin.com/hang-dat
3. Hoặc, điền các thông tin theo FORM -consult-1 dưới đây, rồi nhấn nút “ĐẶT HÀNG” ở đây, và và copy vào phần “GHI CHÚ” trong đơn đặt hàng
Chúng tôi sẽ kiểm tra cơ sở giữ liệu data base và chuyển các thông tin này tới các đối tác hàng đầu & các khách hàng Nhật Bản của chúng tôi tới công ty bạn
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=vi&tl=ja
FORM -consult-1 Cho các công ty, cá nhân, doanh nghiệp đang tìm kiếm đối tác Nhật Bản (form for vietnamese companies seeking for Japanese partners)
tt |
Mục (ITEM) |
ENGLISH |
Điền vào đây (fill here): BẠN NÊN ĐIỀN CẢ 2 THỨ TIẾNG VIỆT+ANH HOẶC VIỆT+NHẬT |
|
|||
3 ảnh đẹp nhất minh họa doanh nghiệp, dịch vụ, sản phẩm ,thiết bị, công nghệ của bạn: nền trắng, hình vuông, định dạng .jepg hoặc .png, kích thước 1240x12400 pixel, nặng không quá 250kb/1 cái, không chấp nhận ảnh đuôi .mb hay quá nặng – 3 pictures of your company, your instruments & services |
|||
1 |
Tên công ty vietnam, hoặc tên start up |
Company or Startup name |
|
2 |
Địa chỉ tại Vietnam |
Address in vietnam |
|
4 |
Điện thoại |
Phone |
|
5 |
|
|
|
6 |
website |
website |
|
7 |
Fanpage, blog |
|
|
8 |
mã số thuế |
tax code |
|
9 |
Tống số lượng nhân viên |
number of employees |
|
10 |
năm thành lập |
Founded year |
|
11 |
Tên các thành phố hay quận huyện có hoạt động |
Names of cities or districts in operation |
|
12 |
số lượng nhân viên biết tiếng Nhật, tiếng Anh |
number of employees who know Japanese, or English |
|
13 |
Trình độ tiếng Nhật , tiếng Anh cao nhất |
Highest level of Japanese, English |
|
14 |
Họ tên người phụ trách giao tiếp với khách Nhật bản |
The name of the person in charge of communicating with Japanese guests |
|
15 |
số điện thoại di động và email, zalo… NV phụ trách khách Nhật Bản |
mobile phone numbers and email, zalo ... employees in charge of Japanese visitors |
|
16 |
Nghành nghề kinh doanh chính |
Main business |
|
17 |
Tổng doanh thu cho năm tài chính trước đó |
Total last year revenue |
|
18 |
Ý tưởng kinh doanh, dự án, hay sản phẩm muốn tìm đối tác kinh doanh Nhật Bản |
Products, projects, or business idea which is seeking for Japanese partners |
|
19 |
Số vốn cần đầu tư (USD) |
Capital need (USD) |
|
20 |
Công ty bạn đã có báo cáo kiểm toán chưa? BC kiểm toán từ nhà kiểm toán nào |
Your company has got audit report? Which audit service company did it? |
|
21 |
Tổng lợi nhuận hay lỗ của năm tài chính trước |
Total profit or loss of last financian year |
|
22 |
Tổng số nợ của công ty bạn cho đến hiện nay |
Total debt of your company uptodate |
|
23 |
Các điểm mạnh yếu của doanh nghiệp |
Strong and weak points of this vietnamese company |
|
24 |
Các thông tin về Giám đốc, chủ doanh nghiệp, người hậu thuẫn, các sức mạnh khác (tên, email, điện thoại…) |
Private details about the company owners, or supporters (name, email. Tel…) |
|
25 |
Các thông tin, mô tả khác về công ty VN bạn muốn chia sẻ |
Other details about your vietnamese company |
|
26 |
Bạn muốn chia sẻ các thông tin này tự do, hay chỉ giữ kín trong database của madeinjapan247 và chỉ cung cấp cho đối tác Nhật bản tiềm năng? |
You want to public these company information, or do you want to keep it secret in medainjapan247 database that will only be provided to the potetial Japanese investors only? |
|
|
|
|
|
BẠN NÊN ĐIỀN CẢ 2 THỨ TIẾNG VIỆT+ANH HOẶC NHẬT |
|||
1 |
Tên thành phố tại Nhật Bản bạn muốn doanh nghiệp Nhật đến từ đó |
Name of city in Japan you wish this JPN company from |
|
2 |
Số năm hoạt động tối thiểu của doanh nghiệp Nhật Bản cần có |
Minimum years of activities of business |
|
3 |
Các lĩnh vực hoạt động chính DN Nhật Bản cần có |
Main business and industries of this Japan investors |
|
4 |
Đã có chi nhánh ở Việt Nam từ trước? |
Having branches in Vietnam before? |
|
5 |
Có cần báo cáo kiểm toán của Doanh nghiệp Nhật đó không? BCKT đó có cần từ nhà kiểm toán uy tín như Big4 không? |
Must to have audit report of last financian year? Do you request this A.R must be made by a big for audit service company? |
|
6 |
Số vốn tối thiểu doanh nghiệp Nhật bản cần có (USD) |
Minimum invest capital as requirement |
|
7 |
Số nhân viên tối thiểu |
Minimum quantity of staff as requested |
|
8 |
Doanh nghiệp Nhật bản này có cần có kinh nghiệm hoạt động ở nước ngoài trước đó không? |
Do you request this Japanese investor must having experiences in working outside of Japan? |
|
9 |
Công nghệ Nhật Bản gì bắt buộc đối tác Nhật bản cần có để hợp tác? |
Special technic or technology that you are looking for |
|
10 |
Các điểm mạnh yếu của doanh nghiệp Nhật phải có |
Strong and weak points of this Japanese company that need to have |
|
11 |
Các thông tin về chủ doanh nghiệp Nhật, người hậu thuẫn (tên, email, điện thoại…) |
Private details about the Japanese company owners, or supporters (name, email. Tel…) |
|
12 |
Doanh nghiệp Nhật đó có cần phải có nhân viên biết Tiếng Việt hay tiếng Anh không? |
Japanese partners need to have staff who can speak Vietnamese or English? |
|
13 |
Số vốn tối thiểu doanh nghiệp Nhật bản cần đầu tư lần này (USD) |
Minimum invest capital as requirement for this project |
|
14 |
Công nghệ Nhật Bản gì bắt buộc đối tác Nhật bản cần có để hợp tác? |
Special technic or technology that you are looking for |
|
15 |
Bạn có chấp nhận thông qua các công ty môi giới đầu tư của Nhật Bản không? Bạn đồng ý chi trả bao nhiêu cho các nhà môi giới này |
Do you accept to work thru the Japanese business consultant? How much of commission you will accept to pay to brokers? |
|
16 |
Các yêu cầu khác đối với đối tác Nhật Bản |
Requirement for Japanese partners |
|
II. NẾU BẠN LÀ DOANH NGHIỆP NHẬT BẢN & CÓ NHU CẦU TÌM CÁC DỰ ÁN, CÁC CÔNG TY ĐỐI TÁC, CÁC NHÀ GIA CÔNG, HOẶC TÌM KIẾM CƠ HỘI KINH DOANH TẠI VIỆT NAM, TÌM CƠ HỘI ĐẦU TƯ VÀO CÔNG TY VIETNAM (M&A):
Hãy vui lòng liên lạc trực tiếp với chúng tôi hoặc đăng ký miễn phí các yêu cầu của bạn với thông tin bao gồm (theo form consult-2 phía dưới):
- Các thông tin liên lạc và quy mô doanh nghiệp Nhật Bản của bạn: tên công ty, người đại diện, email, điện thoại, địa chỉ tại Nhật bản, địa chỉ Việt nam , website, lĩnh vực, số năm kinh doanh, profile công ty, báo cáo kiểm toán, số lượng nhân viên, các kỹ năng đặc biệt, tài sản, vốn tối thiểu, các kinh nghiệm, ảnh doanh nghiệp…
- Mô tả ngắn gọn về yêu cầu về đối tác VIệt Nam bạn cần tìm kiếm: lĩnh vực, số năm kinh doanh, số lượng nhân viên, các kỹ năng đặc biệt, tài sản, vốn tối thiểu, các kinh nghiệm, các thông tin khác bạn muốn đối tác việt nam cần có, báo cáo kiểm toán (nếu có) …
- Hình thức bạn muốn hợp tác: chuyển giao công nghệ? Tìm đối tác gia công? Muốn đầu tư vốn? mua lại công ty?..
- Tổng lượng vốn bạn muốn đầu tư: …
- Địa điểm muốn đầu tư, hợp tác: tỉnh, thành phố
CÁCH LÀM:
1.Hãy điền các thông tin theo FORM -consult-2 “Doanh nghiệp Nhật Bản tìm kiếm đối tác kinh doanh Việt Nam” phía dưới và gửi tới madeinjapan247 theo order@mimidoin.com hoặc mimidoin.order@gmail.com ghi rõ: 1,010,360- Doanh nghiệp Nhật Bản tìm kiếm đối tác kinh doanh Việt Nam”
2. Hoặc điền các thông tin theo theo FORM -consult-2 phía dưới vào phần : https://mimidoin.com/hang-dat
3. Hoặc, điền các thông tin theo FORM -consult-2 dưới đây, rồi nhấn nút “ĐẶT HÀNG” ở dưới , và copy bảng vào phần “GHI CHÚ” trong đơn đặt hàng
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=vi&tl=ja
FORM -Consult-2 “Doanh nghiệp Nhật Bản tìm kiếm đối tác kinh doanh Việt Nam” (Japanese companies seeking for vietnamese business partners)
https://translate.google.com/#en/ja/
FORM -Consult-2 for Japanese investors who is seeking for Vienamese partners ベトナムのパートナーを探している日本の投資家
A |
THÔNG TIN VỀ DOANH NGHIỆP, NHÀ ĐẦU TƯ NHẬT BẢN (INTRODUCTION ABOUT JAPANESE INVESTORS) 日本の投資家の紹介 |
|||
1 |
3 best pictures of your company, your instruments & services-会社の最高の写真3枚。 製品またはサービス-3 ảnh đẹp nhất minh họa doanh nghiệp, dịch vụ, sản phẩm ,thiết bị, công nghệ của bạn: nền trắng, hình vuông, định dạng .jepg hoặc .png, kích thước 1240x12400 pixel, nặng không quá 250kb/1 cái, không chấp nhận ảnh đuôi .mb hay quá nặng- |
|||
tt |
Tiếng Việt |
English |
日本語 |
Điền vào/fill in/詳細 |
2 |
Tên công ty Nhật Bản, hay cá nhân Nhật bản cần tìm đối tác |
Name of japanese company, or Japanese business man who is seeking for Vietnamese partner |
日本企業の名前 |
|
3 |
Điện thoại cố định |
Landline Phone |
固定電話 |
|
4 |
Điện thoại di động |
Cell phone |
携帯番号 |
|
5 |
Địa chỉ liên lạc của đối tác Nhật bản |
contact address of Japanese partner |
日本のパートナーの連絡先 |
|
6 |
Email của đối tác Nhật bản |
|
Eメール |
|
7 |
Website, blog hay fanpage của đối tác Nhật Bản |
Website, blog or fanpage of Japanese company |
ウェブサイト。ブログ。ファンページ |
|
8 |
Năm thành lập |
Year of open |
オープンの年 |
|
9 |
Các nước có chi nhánh |
Name of countries those your company is running business |
会社がビジネスを展開している国のリスト |
|
10 |
Tổng số vốn đã đầu tư tại Việt nam (USD) |
Total capital which has been invested in Vietnam until now (USD) |
ベトナムの総投資資本(USD) |
|
11 |
Ngành nghề kinh doanh chính của nhà đầu tư Nhật Bản |
Main core business |
主な事業。産業 |
|
12 |
Là nhóm đầu tư hay công ty riêng |
Group of investors or single company? |
投資家グループ? または単一の会社? |
|
13 |
Bạn có được phép đầu tư ở Việt nam không? hay bên phía Viet nam sẽ lo thủ tục giấy phép đầu tư cho bạn? |
You had rights to invest into Viet Nam? Or you need Vietnamese partners to arrange this certificate for you? |
ベトナムに投資するための証明書を持っていましたか?または、この許可をベトナムのパートナーに適用する必要がありますか? |
|
14 |
Công nghệ gì bạn muốn đầu tư hay hợp tác mang vào Việt Nam? |
What is the main technique you want to bring and investing into Viet Nam? |
ベトナムに持ち込みたい主なテクニックは何ですか? |
|
15 |
Tổng số vốn bạn dự định đầu tư tại Việt Nam (USD) |
Total capital that you want to invest in to Vietnam (USD) |
ベトナムに投資したい総資本 (USD) |
|
16 |
Tổng doanh thu của công ty bạn trong năm tài chính trước đó |
Total revenue of your company for last financial year |
昨年度の会社の総収入 |
|
17 |
Tổng lợi nhuận hay lỗ của công ty bạn trong năm tài chính trước đó |
Total profit or loss of your company for last finance year |
前会計年度の会社の総利益または損失 |
|
18 |
Tổng số vốn đã giải ngân cho các dự án tại nước ngoài của công ty Bạn (USD) |
Total invested capital outside of Japan (USD) |
日本国外の総投資資本(USD) |
|
19 |
Thời điểm bắt đầu có thể hợp tác, đầu tư dự kiến |
Estimated time of investment |
推定投資時間 |
|
20 |
Khả năng tiếng Anh, Nhật, Việt Nam…bạn có cần mimidoinTM hỗ trợ dịch thuật không? |
Ability of Japanese language or English? Or Vietnamese? Do you need help from mimidoinTM for translation? |
あなたは英語を話せますか?ベトナム語を話せますか? 翻訳にはmimidoinTMの支援が必要ですか? |
|
B |
YÊU CẦU ĐỐI VỚI DOANH NGHIỆP VIỆT NAM (REQUIREMENT FOR VIETNAMESE PARTNERS) ベトナムのパートナーの要件 |
|||
1 |
ベトナムの会社の写真が3枚必要ですか? 製品またはサービス。 製品またはサービス– need 3 pictures of vietnamese company, instruments or services-3 ảnh đẹp nhất minh họa doanh nghiệp, dịch vụ, sản phẩm ,thiết bị, công nghệ của doanh nghiệp Việt Nam: nền trắng, hình vuông, định dạng .jepg hoặc .png, kích thước 1240x12400 pixel, nặng không quá 250kb/1 cái, không chấp nhận ảnh đuôi .mb hay quá nặng |
|||
2 |
Địa chỉ thành phố cần tìm đối tác Việt Nam |
Address need to find business partner in Vietnam |
働きたいベトナムの都市はどこですか?全国? |
|
3 |
Số nhân viên tối thiểu |
Quantity of staff |
最小スタッフ数 |
|
4 |
Số năm đã hoạt động tối thiểu |
Minimum years of activities |
活動年の最小量 |
|
5 |
Giá trị tài sản máy móc tối thiểu (USD) |
Minimum requested value of machine |
機械の価値 (USD) |
|
6 |
Giá trị tài sản cố định là nhà xưởng, đất đai tối thiểu (USD) |
Minimum requested value of lands & houses (USD) |
土地および家屋の最小要求値 (USD) |
|
7 |
Giá trị thương hiệu ước tính mà DN Việt nam có (USD) |
Estimated value of the trademark (USD) |
商標の推定値(USD) |
|
8 |
Tổng giá trị, Kích thước doanh nghiệp yêu cầu tối thiểu (USD) |
Total estimated finance size of the Vietnamese partner (USD) |
ベトナムのパートナーの推定総財務規模(USD) |
|
9 |
Các nước mà doanh nghiệp VN đã bán sản phẩm, hay có hoạt động kinh doanh. Tóm tắt ngắn gọn về các hoạt động đó |
Name of countries this VN company has had business. What are details? |
この会社が事業を展開している国の名前。 詳細とは何ですか? |
|
10 |
Thời điểm có thể bắt đầu hợp tác dự tính |
Estimated start date of cooperate: from day. |
協力開始予定日 |
|
11 |
Các điểm mạnh yếu của doanh nghiệp Việt Nam cần có |
Strong and weak points of this vietnamese company |
このベトナム企業の長所と短所 |
|
12 |
Các thông tin về chủ doanh nghiệp, người hậu thuẫn (tên, email, điện thoại…) |
Private details about the company owners, CEO or supporters (name, email. Tel…) |
会社の所有者、CEO、またはサポーターに関する個人情報(名前、電子メール。電話…) |
|
13 |
Đối tác Việt Nam này cần biết tiếng Nhật, hay tiếng Anh không? |
Vietnamese Partner need to know Japanese or English? |
ベトナムのパートナーは日本語または英語を知っている必要がありますか? |
|
14 |
Mô tả yêu cầu đặc biệt kèm theo: |
Description of your other special requirements to Vietnamese partners |
ベトナムのパートナーに対するその他の特別な要件の説明 |
|
|
|
|
|
|
Thank you for your time, we will bring the vietnamese partners to you soon
ご清聴ありがとうございました。 ベトナムのパートナーをお届けするお手伝いをします
https://translate.google.com/#en/ja/
mimidoinTM
Yes, but we are you & kind
Bình luận